Geen kaas gegeten van de Engelse taal

Communication isn’t always as straightforward

Debiteur

Frankrijk

Sector

Handel & Industrie

Geïncasseerde bedrag

€22.200,-

Listen to this case
0:00

Situatie

Bij internationaal zakendoen is communicatie erg belangrijk. Taalbarrieres kunnen soms voor grote misverstanden zorgen. Dit gebeurde bij een Nederlandse kaasleverancier en hun Franse klant.

Een grote leverancier van Franse kazen had een machine gekocht bij een Nederlands bedrijf waarmee deze kazen verpakt konden worden. Toen het Nederlandse bedrijf vervolgens een factuur stuurde, gaf het Franse bedrijf aan dat zij deze factuur niet wilden betalen.

Communication isn’t always as straightforward

Probleem

In dit geval was het niet zo duidelijk wat het probleem was. De Nederlandse leverancier kwam er maar niet achter wat de reden was dat er niet werd betaald. De communicatie met het Franse bedrijf verliep erg stroef en er zat geen beweging in de zaak. De Nederlandse leverancier besloot daarom hun zaak over te dragen aan ons kantoor, zodat onze Franse incasso advocaten met deze zaak aan de slag konden.

Onze aanpak

Onze Franse advocaat nam contact op met het Franse kaasbedrijf. Hij ontdekte dat er duidelijk sprake was van een communicatieprobleem tussen beide partijen. Omdat de medewerkers van het Franse bedrijf nu in hun eigen taal konden communiceren, kwam onze Franse advocaat al snel achter het werkelijke probleem: de machine die was geleverd aan de kazenleverancier uit Frankrijk was niet helemaal hetgeen waar ze naar op zoek waren.

Het Franse bedrijf wilde daarom het liefste de machine terugsturen, maar er was contractueel geen bedenktijd afgesproken. In principe zaten zij dus aan de koop vast. Het Franse kaasbedrijf had geprobeerd dit duidelijk te maken in de Engelse taal, de taal waarin ze met de Nederlandse leverancier communiceerde. Maar binnen het Franse kaasbedrijf was er niemand die de Engelse taal echt goed beheerste. Die boodschap was dus niet goed aangekomen.

Toen onze advocaat dit aan onze klant terugkoppelde, bleek die het geen enkel probleem te vinden om de machine terug te nemen. Het verpakkingsbedrijf kon de machine immers weer eenvoudig aan een ander bedrijf verkopen. Uiteindelijk werd er afgesproken met het Franse bedrijf dat zij dan alle logistieke kosten zouden betalen, evenals de andere onkosten die de Nederlandse leverancier in deze situatie heeft moeten maken. Zo wist onze Franse incasso advocaat een oplossing te bereiken waar beide partijen tevreden mee waren.

Gratis incasso advies

Bij internationale geschillen zien we regelmatig dat er sprake is van een communicatieprobleem omdat partijen niet dezelfde taal spreken. Omdat wij een debiteur in zijn eigen taal benaderen, komen we snel tot de kern van het probleem. En dus ook tot een oplossing.

Heeft u ook te maken met een internationale incasso waarbij er niet wordt betaald en de communicatie hierover erg stroef verloopt? Neem dan gerust contact met ons op. Wij zorgen ervoor dat uw incasso snel en effectief wordt opgelost.